Argh! PCT-Änderungen nur als Video (!) und PowerPoint (!) ?

A

Arnold Nehm

Guest
http://www.wipo.int/pct/de/

Das verstehe ich nicht. Seit wann werden Gesetzesänderungen nicht mehr an Hand der geänderten Gesetzestexte, sondern als Video und PowerPoint-Präsentation veröffentlicht bzw. in Kraft gesetzt?

(Einmal abgesehen von der bereits erschienenen englischen Fassung der Ausführungsordnung, die auch keine gescheiten Änderungsmarkierungen enthält.)

Oder kennt jemand einen Link, wo die seit Januar geltenden Änderungen im PCT bzw. in der Ausführungsordnung als Textzusammenfassung erhältlich sind?
 
A

Arnold Nehm

Guest
Jaja, schöne Textzusammenfassungen und Erläuterungen bekommt man ja allerorten.

Aber die geänderten Gesetzestexte selbst, bzw. Angaben, welche Textstellen denn nun konkret geändert worden sind, sind offenbar nicht erhältlich - ein WITZ!
 
G

GAST_DELETE

Guest
Re: Argh! PCT-Änderungen nur als Video (!) und PowerPoint (!

Finden sich die Gesetztestexte zur PCT-Reform in der letzten Ergänzungslieferung des TaBu?
 
R

Robby

Guest
Re: Argh! PCT-Änderungen nur als Video (!) und PowerPoint (!

Sind die neuen PCT-Texte überhaupt schon übersetzt? Ich hab sie bis jetzt nur in englisch.
 
G

GAST_DELETE

Guest
Re: Argh! PCT-Änderungen nur als Video (!) und PowerPoint (!

Die PCT-Änderungen sind tatsächlich nicht in der letzten Ergänzungslieferung des TaBu's. Das finde ich auch eine wirklich schwache Leistung.
 
J

Juschin

Guest
Atualität TaBu

Ihr dürft nicht vergessen, daß das TaBu vom DPMA herausgegeben wird, und Ihr wißt, wie lange man zuweilen auf einen Bescheid, eine Reaktion etc. des Amtes wartet .... ;-)
 
M

MynonA

Guest
Nun, zumindest in rechtshistorischer Hinsicht ist das TaBu von Bedeutung ;o)

M.
 
G

GAST_DELETE

Guest
Re: Argh! PCT-Änderungen nur als Video (!) und PowerPoint (!

Heute habe ich zumindest die englische Fassung auf der Wipo-Seite gefunden, wo sie mit "neu" hervorgehoben ist.

http://www.wipo.int/pct/en/index.html

Entschuldigt bitte meinen Vorschlag mit dem Tabu, ich bin noch im zweiten "Lehrjahr" und wohl noch ein bisschen zu gutgläubig.
 
G

Gast999

Guest
Da kann das TaBu nicht dafür, wenn die WIPO so lahm... mit der Übersetzung ist. Naja, vielleicht klappt es ja bis zum nächsten Jahr.
 
Oben